صابرينا ميرقان ( تعريب : هيثم الأمين )

368

حركة الإصلاح الشيعي

العقد الخامس من القرن العشرين ، وإلى الاردية بعد ذلك بعشر سنوات ثم إلى الإنكليزية والفرنسية « 153 » . وقامت الجمهورية الإسلامية في إيران ، بعد ثورة سنة 1979 ، باستعمال هذا الكتاب في الترويج لمبادئها ، فأطلقته بذلك من جديد ؛ إلا أنه بقي غير معروف في الأوساط السنّية إلى العقد التاسع من القرن العشرين ؛ فما إن وضعته الدعاية الإيرانية في الواجهة ، حتى أصبح هدفا للنقاد « 154 » . فشكّكوا ، بالتلميح والتصريح ، في صحّة نسبته . ومن البديهي أن المراجعات ليست حوارا تبادله عبد الحسين شرف الدين وسليم البشري ، شيخ الأزهر ، كما هو وارد صراحة في ما أضيف من مقدّمات على الكتاب . وقد أثبت ذلك « رينر برونر » في دراسة حول حركة الوحدة الإسلامية في الأزهر في القرن العشرين ؛ وتؤكد أبحاثنا على ذلك « 155 » . ولقد اكتفى عبد الحسين شرف الدين في الطبعة الأولى في مقدمة مقتضبة ، بذكر تبادل الآراء بينه وبين أحد كبار العلماء المصريين . وكانت مجلة العرفان قد نشرت عرضا مقتضبا للكتاب ، حدّدت فيه أن الأمر يتعلق بحوار جرى بين المؤلّف وسليم البشري وغيره من رجال الدين « 156 » . ثم ظهر اسم سليم البشري لأوّل مرة في الكتاب نفسه على يد مرتضى آل ياسين في مقدمة كتبها للطبعة النجفية للمراجعات . واليوم ، يقدّم الكتاب في طبعاته العربية ، على أنه حوار أو مراسلة بين العالمين ، وتثبت مع ذلك مقدمة عبد الحسين شرف الدين للطبعة الأولى ؛ فيمكن للقارئ أن يرى في ذلك مادة للتساؤل بأقل تقدير . وبالمقابل فإن الترجمات الفرنسية والإنكليزية التي اطّلعنا عليها ، لا تثبت مقدمة الطبعة الأولى بقلم المؤلّف . فهل يصبح الكتاب بذلك ، مجموعة من الرسائل المتبادلة بين عبد الحسين شرف الدين وسليم البشري ؟ على أن عبد الحسين شرف الدين قد كتب بقلمه في مقدّمته : « وأنا لا أدعي أن هذه الصحف صحف تقتصر على النصوص التي تألفت يومئذ بيننا ، ولا أن شيئا من هذه المراجعات خطّه غير

--> ( 153 ) . يذكر أحمد قبيسي بعض المراجع المترجمة ، في حياة الإمام شرف الدين في سطور ، ص 55 . إلا أن لائحته ليست كاملة على ما يبدو . ويذكر ، على الخصوص ، أن إحدى الترجمات الإنكليزية التي قام بها أمير حيدر خان ، قد صدرت في الهند سنة 1960 . على أن الترجمة الإنكليزية التي بحوزتي للمترجم نفسه ، قد صدرت في الولايات المتحدة ثم في إيران . أنظر dammahuM rap , t ? a a ? g ? aruM - la'd esialgna noitcudart , htaP thgiR ehT , n ? iD - la farahS nyasuH - la dbA . d ? e e 2 , . p 315 , 7891 , muQ , snoitacilbup nayirasnA , nahK rediaH rimA . ( 154 ) . لئن كانت المراجعات موضع هجوم ، فقد كانت موضع دفاع أيضا . أنظر المقالة التي تدعم الكتاب في مواجهة الهجوم من قبل المؤلفين السنّة ؛ علي ميلاني ، « تشييد المراجعات وتفنيد المكابرات » ، تراثنا ، مؤسسة أهل البيت ، 35 / 36 ، قم ، رمضان 1414 ه ، ص 128 - 153 . ( 155 ) . كان « رينر برونر » أول من أثار مسألة صحة النسبة في المراجعات ، في إطار علمي . وقد خصص فصلا في أطروحته لهذه المسألة ، أنظر 85 - 73 . p , znatsiD dnu gnureh ? annA . ويجد القارئ فيها تفاصيل تتعلق بهذه القضية ولا سيما ما أثاره هذا الكتاب من جدل في العقد التاسع من القرن العشرين . ( 156 ) . العرفان ، المجلد 27 ، العدد 2 ، ص 163 ( نيسان 1937 ) .